1
00:00:00,690 --> 00:00:05,250
This experimental unit is your idea.  Colonel Bill Kelly receives the challenge of his career.

2
00:00:05,450 --> 00:00:10,510
But you are the best and I need the best.  Turning four young Marines into an elite combat team will take passion.

3
00:00:10,550 --> 00:00:17,490
You better start dealing with me.  It will take courage.  We accept hostile fire.  We shoot back and it will take your breath away.

4
00:00:18,330 --> 00:00:20,750
Now Pensacola Wings of Gold.

5
00:00:38,880 --> 00:00:44,000
4,000 pounds, sir.  Jaser Armor 5,000 pounds.  Stay on a loose cruise.

6
00:00:46,020 --> 00:00:49,740
Jaser Armor 5,000 pounds.  Stay on a loose cruise.

7
00:00:50,220 --> 00:00:57,100
Jake Clark.  Sir, you are distorted.  Say it again.

8
00:00:58,620 --> 00:01:03,180
Sir, what?  Power.  Power.

9
00:01:05,220 --> 00:01:09,240
Resist.  Resist.  Power.

10
00:01:11,600 --> 00:01:14,860
Griffin, get out of there.  Resist.  Resist.

11
00:01:16,060 --> 00:01:17,580
Griffin, are you with me, son?

12
00:02:06,580 --> 00:02:08,699
Resist.  Griffin, wait.

13
00:02:19,080 --> 00:02:24,160
A bird attack on your canopy.  Declaring an emergency.  Request a direct approach.

14
00:02:24,600 --> 00:02:26,880
Copy Raven.  Approved approach.  Team Crash on the way.

15
00:02:35,400 --> 00:02:39,360
I've never had the opportunity to do this kind of thing before, but I think I have a knack for it.

16
00:02:40,060 --> 00:02:45,820
Take another look at this.  Punctuation.  Punctuation.  You were lucky once again.  No, I'm never lucky.

17
00:02:45,820 --> 00:02:49,120
Why don't you ask women if they want
play?  I mean, seriously, you can find things

18
00:02:49,120 --> 00:02:55,660
unbelievable at garage sales.  There is no doubt about
this.  Well you're turning into a domestic

19
00:02:55,660 --> 00:03:01,440
goddess Janina.  Well, I can make a fantastic meatloaf.  Good. There's a stove that his house would light on me.

20
00:03:02,580 --> 00:03:07,440
Do you girls want to play foosball?  I don't know how to distinguish a foosball ball from a fur ball.

21
00:03:07,880 --> 00:03:12,800
Oh come on.  We can climb these guys without breaking a sweat.  Until later.  Let's go.

22
00:03:14,200 --> 00:03:18,640
Yes, you understand if you want points here.  Well, you understand.  You will need someone else.

23
00:03:19,360 --> 00:03:22,600
Point.  May I use the phone?  Thanks.

24
00:03:27,060 --> 00:03:31,840
Bless.  Chaser Raven, you got a view of the track.  It seems good.  Got it, sir.

25
00:03:32,980 --> 00:03:43,990
I understood.  That was Hodges.  Kelly and Bobby have declared an emergency and are on a roll.

26
00:03:45,310 --> 00:03:49,950
There is damage to Bobby's plane.  There could be harm to Bobby too.

27
00:03:54,150 --> 00:03:59,930
Looking strong, Raven.  Flare now.  Flare now.  I'm trying sir.  I'm trying.

28
00:04:12,800 --> 00:04:28,730
Straight up and down.  OK.  Far right.  Now to the left.  Left.  OK.  Someone turn on the lights.

29
00:04:31,760 --> 00:04:37,520
Eyes closed.  To go back.  Touch your right index finger to the tip of your nose.  No cheating, Bobby.

30
00:04:38,820 --> 00:04:48,880
Almost.  OK.  Left index finger.  If he fails, does he get a DUI, ma'am?  See, I'm perfect.  Let me go.

31
00:04:49,280 --> 00:04:56,060
Let's give this bed to someone who really needs it.  I am perfect.  Lieutenant, you are here overnight for observation and that is all.

32
00:04:56,160 --> 00:05:02,560
But I'll leave in the morning, right?  Miss Kelly has a timetable for a serious exercise and the F-18 is the main participant in it.  I can't lose this.

33
00:05:02,560 --> 00:05:12,430
Lieutenant, you have a concussion.  There is a procedure to deal with this and that is the procedure we will follow.  Say good night to everyone.  We're out of here.

34
00:05:20,960 --> 00:05:23,160
You'll owe me a lot for a long time, friend.

35
00:05:29,610 --> 00:05:38,150
Oh, this is so amazing.  Ah, pepper.  Hey, you might have to sacrifice your body for your country.

36
00:05:38,150 --> 00:05:44,910
It doesn't mean you have to eat hospital food.  Thanks.  You're welcome.  We have to go get Wendell from the base.

37
00:05:45,490 --> 00:05:57,180
Take care, friend.  Until later.  I have to give him credit.  Griffin always bounces back.  Balls.

38
00:05:58,960 --> 00:06:09,060
They recover.  I'm just making an analogy.  Trauma team to ICU on 4 East.  Trauma team to ICU on 4 East.

39
00:06:18,680 --> 00:06:19,880
I saw this.

40
00:06:24,780 --> 00:06:33,500
Since when did a chili hot dog become a court-martial violation?  Ever since pretending to be a nurse became cool.  Well, under special circumstances.

41
00:06:34,420 --> 00:06:38,660
Is this an invitation?  Do you plan to take it?  That's a little small for two.

42
00:06:41,690 --> 00:06:45,790
You'd take advantage of a wounded Marine, wouldn't you?  I could.

43
00:06:47,290 --> 00:06:51,230
I'm going to have to force a balcony.  Boy, could I be hard on you.

44
00:06:53,190 --> 00:07:04,260
Well, I'm game.  Yes, you are.  Ah, I forgot the dress code.  Oh, here, let me help you.

45
00:07:09,400 --> 00:07:16,820
Is this for real?  Are we really playing doctor?  And here's the doctor's number one lesson.  Go brush your teeth.

46
00:07:17,460 --> 00:07:22,240
What?  Do you have a problem with Haas and Pfeffer breath?  Yes, I have a problem with Haas and Pfeffer breath.

47
00:07:48,130 --> 00:08:09,300
Yes, yes, no, I'm fine.  You have to be fine.  Are you well.  No dizziness, no vertigo.

48
00:08:09,300 --> 00:08:17,300
I am not a thing.  Completely perfect.  Did you sleep well?  Like a rock.  You are sure?

49
00:08:18,520 --> 00:08:21,700
Because the nurse on duty came to see you in the middle of the night and

50
00:08:21,700 --> 00:08:29,560
he said sheets and blankets were scattered everywhere.  Well, you know, I'm a toss and turn kind of guy.

51
00:08:30,200 --> 00:08:38,830
You know.  All right, Lieutenant.  Look, assuming your MRI comes back clean, and I'm sure it does,

52
00:08:39,409 --> 00:08:43,530
and based on what you've told me, you'll be out of here shortly after lunch.

53
00:08:46,180 --> 00:08:51,640
How about if I come back after lunch for the MRI?  I received this briefing this morning.  I can't

54
00:08:51,640 --> 00:08:59,440
I miss that.  It's a war game programmed around the F-18.  I have to be there.  Lieutenant Griffin.  Lady, how

55
00:08:59,440 --> 00:09:04,480
as soon as I hear what Kelly has to say and know when
If available, I'll call.  I will schedule the resonance myself

56
00:09:04,480 --> 00:09:16,300
magnetic.  Just tell me who to call.  I will do the
rest.  Let's go.  Dr. Batstorf, radiology.  He is listed

57
00:09:16,300 --> 00:09:23,780
in the lobby directory.  Batstorf.  Well, that's not a name you forget easily.  Thank you Madam.

58
00:09:53,710 --> 00:10:01,630
Very good, captain.  This is exhausting.  Take a risk and do it all at once...

59
00:10:02,610 --> 00:10:09,930
Hello. Hello. Lieutenant, it's good to see you up and running.  Are you back on board?  Clean health bill?

60
00:10:11,990 --> 00:10:17,110
Here I am, sir.  I want you to meet Captain Steiner, exchange officer for the German Air Force.

61
00:10:17,110 --> 00:10:22,630
Go ahead. Here to see what we're doing.  Captain
Steiner, Lieutenant Griffin.  Pleasure to meet you.  Pleasure

62
00:10:22,630 --> 00:10:27,890
to meet him.  Watch your ass, Bobby.  He is
good.  If I was so good, they wouldn't have sent me

63
00:10:27,890 --> 00:10:33,490
learn.  Sir, we saw you in that RV.  You were making that plane dance.  And it's supposed to fly.

64
00:10:34,170 --> 00:10:40,970
My mistake.  Lord, there is a call for you on
line three.  It's your daughter.  Oh, Griffin, there is a

65
00:10:40,970 --> 00:10:45,950
folder with instructions on your desk detailing the
which we will see in the next exercise.  Bet on it

66
00:10:45,950 --> 00:10:51,030
as much as you can.  We will be analyzing the details right after lunch.  Hello.

67
00:11:00,770 --> 00:11:16,500
So now is as good a time as any to eat.  Bag of 1,300.  Yes sir.  Hello?  Where are you?  What do you mean where are you?  You know where I am.  You called me here.  Yes, I know, but I mean, where are you going to have lunch?  You were supposed to have lunch today, remember?

68
00:11:17,520 --> 00:11:22,800
I mean, I know last night was a little Tarzan
and Jane, but I thought you would at least remember your

69
00:11:22,800 --> 00:11:22,840
task.  I'm sorry, I'm late.  I am really sorry.  I feel
very.  I am really sorry.  I am really sorry.  I am really sorry.  I am really sorry.

70
00:11:22,840 --> 00:11:50,780
You should meet me for lunch after you leave the hospital.  Yes, I passed by the base and your father was at the war games briefing and I lost track of time.  I am really sorry.  This is simply what happened.  Well, there you have it.  It happens.  I think I'll see you tonight.  Tonight?  Don't tell me I forgot something else.

71
00:11:50,780 --> 00:11:56,260
Well, your boys wanted to throw you a welcome party.  We reserved a table at eight o'clock.  Good.

72
00:11:58,260 --> 00:12:07,660
See you then.  I'm going to wear that pastel slip dress you like so much.  Yes. Like I said, see you then.

73
00:12:10,300 --> 00:12:21,600
The difference, I think, is how Americans use time.  In Europe, things take longer.  Well,

74
00:12:21,600 --> 00:12:25,960
I don't imagine you jet pilots would worry about
delay.  I thought you'd be one of those faster guys

75
00:12:25,960 --> 00:12:35,980
and better.  If you are on a jet plane, this is
correct.  If you're with a beautiful woman, maybe not.

76
00:12:38,280 --> 00:12:52,920
Sir, do you have any particular woman in mind?  Well, who else could it be but my wife.  His wife?  She's beautiful, sir.  Thanks.

77
00:13:40,630 --> 00:13:46,210
Silence can sometimes be a good thing, right?  Oh, it's a good thing.  Don't get too used to it.  These guys will be back like a shot.

78
00:13:47,830 --> 00:13:56,050
Lieutenant, can I ask you a question?  Shoot.  The reason I'm here is to observe your unit and see how it works.

79
00:13:57,950 --> 00:14:04,390
Now, can you tell me this?  All your
operational plans are as detailed as what

80
00:14:04,390 --> 00:14:11,450
did Colonel Kelly give you this morning?  No, I have
To admit, this one crosses more Ts and dots more Is.

81
00:14:13,390 --> 00:14:22,240
It's none of my business.  I'll tell you what I think.  This whole war game isn't just training.

82
00:14:23,220 --> 00:14:31,120
It's a rehearsal.  For what?  For an exact duplication of the real thing.

83
00:14:32,340 --> 00:14:40,750
What do you think?  I think this coffee needs to cool.

84
00:14:52,860 --> 00:15:00,300
There's plenty of room here, Captain Starter.  Are you interested?  I'm very interested.  Come on, Bobby, you would never walk this puppy.  No thanks.

85
00:15:00,840 --> 00:15:07,640
Come on, Bobby.  I said no thanks.  Hey, don't be afraid.  Let me show you what this little dog can do.

86
00:15:07,640 --> 00:15:11,380
When the little dog can go five miles in a straight line and fly at the speed of sound, I'll be interested.

87
00:15:12,020 --> 00:15:19,220
Until then, it's a golf cart with big ideas.  Hey, Bobby, why don't you get that thumbtack out of your ass?

88
00:15:20,540 --> 00:15:22,020
This will help improve your mood.

89
00:15:34,180 --> 00:15:39,500
Just so you know, this welcome deal will be all the rage for a while.

90
00:15:41,100 --> 00:15:45,340
Why is that?  I really can't tell you that.  It's classified.

91
00:15:47,160 --> 00:15:54,360
But we will be moving towards a full schedule.  More reasons to love you.

92
00:15:56,260 --> 00:16:01,680
Come back again?  With this type of schedule, you still
found a way to give Griffin half a day off

93
00:16:01,680 --> 00:16:09,500
for MRI.  Valerie, Griffin never
said a word about no MRI.

94
00:16:14,580 --> 00:16:33,460
Showtime, Bobby.  Ta-da.  Ta-da yourself, let's go.

95
00:16:43,140 --> 00:16:49,340
I am fine.  I slipped.  It's not a big deal.  I can't slip up with everyone making a fuss about it.

96
00:16:54,500 --> 00:16:57,420
What is this all about?  I don't know, but it's getting really old.

97
00:17:08,420 --> 00:17:11,240
He never scheduled the MRI.  Oh come on.

98
00:17:12,940 --> 00:17:21,319
Did he give you the impression he was going to do this?  He did.  This is unacceptable.

99
00:17:23,780 --> 00:17:30,420
Bill, look, it's a party.  Don't screw it up.  Well, I don't need to.  Griffin has already done that.

100
00:17:35,340 --> 00:17:41,120
I need a beer.  Well, where are the other guys?  Walk slowly, talk slowly.  I need a beer.

101
00:17:49,160 --> 00:17:55,660
Hello, hello.  Hey, how are you, captain?  Sorry,
but I just asked the man for a beer

102
00:17:55,660 --> 00:18:02,340
behind the bar.  He gave me what he said
you Americans call it beer, but that

103
00:18:04,560 --> 00:18:09,780
It tastes like something else.  Do you want to know
what is something else?  No, I want to know how

104
00:18:09,780 --> 00:18:19,880
you know what that other thing tastes like.
Hello Fritz.  Hello, Lieutenant.  I need to give you

105
00:18:19,880 --> 00:18:27,060
some tips here.  See, you don't exactly know the
terrain configuration.  Of course, she hasn't appeared yet,

106
00:18:27,060 --> 00:18:36,220
so it doesn't really matter.  No. You are in
United States Marine.  Point out a lady.

107
00:18:37,040 --> 00:18:41,420
You can't just walk in here.  You drank a little too much.

108
00:18:50,270 --> 00:18:55,850
Hey, you know what?  Hey, take him back to the B.O.Q.  Yes sir.

109
00:18:58,750 --> 00:19:01,330
I can't sleep.  An accident.  Sorry about that.

110
00:19:10,730 --> 00:19:14,110
Janine, I've never seen your guy have a problem with alcohol before.

111
00:19:14,750 --> 00:19:19,970
Dad had a beer.  So the guy I saw drank
more than one beer.  I was here when he

112
00:19:19,970 --> 00:19:25,630
arrived.  He was sober as a judge, and drank
a beer, maybe not even half of one, and all about

113
00:19:25,630 --> 00:19:31,590
he changed.  No. Your lieutenant needs this one more night, and he needs it now.

114
00:19:32,510 --> 00:19:34,970
Come on, Bobby.  Let's take you back to the B.O.Q.  Get some rest.

115
00:19:38,350 --> 00:19:44,610
There's nothing wrong with me, man.  Nothing wrong with me.  Do you think there's something wrong with me?

116
00:19:44,850 --> 00:19:50,550
What?  Don't look at me like that.  Don't look
for you like what?  Like this.  Don't look at me

117
00:19:50,550 --> 00:19:55,510
like that.  Come on, man.  Stop it,
right?  Stop it.  There's something wrong, right?

118
00:19:55,510 --> 00:19:59,510
There's something wrong with you, man.  You are damaged.  Damaged, Bobby?

119
00:20:12,410 --> 00:20:20,900
Bobby, where are you going?  He just ran away, sir.  We don't know where he went.

120
00:20:21,820 --> 00:20:23,480
I had a good idea.

121
00:20:29,900 --> 00:21:08,630
Connie, stop.  Sir, I would like to inform you that
I believe this time I am medically unfit

122
00:21:08,630 --> 00:21:20,340
for flight duty.  No, you wouldn't like it
to report it, lieutenant, but he reported yes,

123
00:21:22,100 --> 00:21:38,840
and that must be difficult.  Griffin will have an MRI
magnetic even today.  Hopefully this will give

124
00:21:38,840 --> 00:21:44,120
doctors have a better idea of what is going on, and
It will help you know what needs to be done to get it back.

125
00:21:44,120 --> 00:21:50,780
back to the flight line.  In the meantime, however,
we don't stand still.  Captain Steiner is

126
00:21:50,780 --> 00:21:57,420
updated on what we're doing.  He
will replace Griffin at the start of the finals.  Sir?

127
00:21:59,200 --> 00:22:06,080
Yes. There has been some speculation that this exercise is actually a rehearsal.

128
00:22:06,900 --> 00:22:10,460
There's a real mission around the corner.  Are you a Marine, Conaway?

129
00:22:12,040 --> 00:22:26,470
Yes sir.  So there's always a mission around the corner
from the corner.  Climb up.  This is going to be so much fun,

130
00:22:26,550 --> 00:22:33,970
isn't it?  No. Look ahead.  There will be spaces
noisy and cramped, but when it's over,

131
00:22:34,050 --> 00:22:41,270
we'll get a picture of what's going on inside his head, if anything.  Was this like a little digging?

132
00:22:41,910 --> 00:22:49,120
Plead the fifth.  Here.  This will help muffle the noise.

133
00:22:50,340 --> 00:22:55,840
Mostly fine.  Tell me it's the stones.  It's Mozart.  Deal with it.  Deal with it.

134
00:22:57,500 --> 00:22:59,140
That's what Kelly always says.

135
00:23:04,540 --> 00:23:19,970
Well, let's get this show on the road.  Go home, Tiago.

136
00:23:26,510 --> 00:23:53,990
Ten seconds.

137
00:24:15,300 --> 00:24:21,460
Starting the final approach.  Now.  Let's see how good this guy really is.  All good.

138
00:24:22,380 --> 00:24:33,020
Ten seconds and counting.  Nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.

139
00:24:33,780 --> 00:24:41,060
Oh, the captain is good.  Yes, the captain is good, but the captain will be better.

140
00:24:46,360 --> 00:24:51,480
Come here.  No no no.  Frankly, I don't
would paint a very rosy picture for him, because he

141
00:24:51,480 --> 00:24:57,680
will abandon the diet in the blink of an eye and really
need to lose weight.  Fair.  Okay, keep me posted.

142
00:24:59,280 --> 00:25:03,320
I am really sorry.  I don't want to be a pest, but I was thinking... But I can't tell you anything.

143
00:25:03,880 --> 00:25:08,360
The MRI will take another hour to complete and then the results themselves will need to be evaluated.

144
00:25:09,780 --> 00:25:14,060
We won't know much until the end of the day.  Maybe not until tomorrow morning.

145
00:25:14,820 --> 00:25:22,790
Okay, well, at best, at worst.  Worst case scenario, we're looking at brain surgery.

146
00:25:23,750 --> 00:25:28,830
At best, something we can solve with drugs.  And there are a million options in between.

147
00:25:30,750 --> 00:25:36,010
I can't tell you more until I know more myself.  It's not easy being stuck with a Marine, is it?

148
00:25:38,540 --> 00:25:41,680
Did you know that?  Yes, I could.

149
00:25:48,020 --> 00:25:56,660
Well, like I said, I don't want to be a pest.
Janine, look, I'm not really sure what

150
00:25:56,660 --> 00:26:02,640
I'm for your father, his friend and his girlfriend.  You
You know, maybe something more as time goes on.

151
00:26:05,160 --> 00:26:09,640
But I know one thing that I'm not.  I am not a person who could take your place in your heart.

152
00:26:10,260 --> 00:26:17,640
Now, this is reserved for you and only
you.  Well, it's just that he's my father, and I have memories

153
00:26:17,640 --> 00:26:27,970
him and my mother, and it is a very
difficult.  I'll let you know everything I can

154
00:26:27,970 --> 00:27:37,180
about your guy once the tests are over.  It was good, but it can be done better.

155
00:27:37,780 --> 00:27:42,640
Kelly gave everyone very high marks.  She's not always his style, frankly.

156
00:27:44,180 --> 00:27:47,300
And you were right on the operations front, right on the money.

157
00:27:48,380 --> 00:27:54,300
You're a hard man to please, Captain.  Let me tell you something.  I'm not hard to please.

158
00:27:55,500 --> 00:28:01,720
But when it comes to my country, much of the world is.  I must do more and better.

159
00:28:02,420 --> 00:28:11,260
And I accept this reality.  Is it fair?  No. Is it a fact?  For many, yes.

160
00:28:11,680 --> 00:28:15,380
No one expects you to do more.  You are wrong.  I make.

161
00:28:19,380 --> 00:28:23,300
Lieutenant, you have a tough, tough head.  That's a good combination.

162
00:28:24,920 --> 00:28:29,760
What does it mean?  I want to stay with you for one more day, do another MRI on you.

163
00:28:32,720 --> 00:28:36,320
So you mean to say that you, with your experience, can't give me an answer now?

164
00:28:39,430 --> 00:28:48,310
Lieutenant, I think you're asking for reassurance.  Very good.  I can guarantee one of two things.

165
00:28:49,030 --> 00:28:53,690
Wonderful news or terrible news.
Wonderful, the clot disappeared, the medicines

166
00:28:53,870 --> 00:29:00,450
have done their job, you are free to
go.  Terrible, it's still there.  We have to operate.

167
00:29:01,910 --> 00:29:09,600
And the risk of side effects can never be undone.  That's the best I can do for you, son.

168
00:29:14,300 --> 00:29:18,300
Steamer, this is Raven.  I'm between 15 and 5 years old and I don't have you in my scope.

169
00:29:19,580 --> 00:29:22,200
What is your altitude?  Raven, I have a thousand.

170
00:29:23,620 --> 00:29:26,040
Descending.  Steamer, Raven, negative on this descent.

171
00:29:26,480 --> 00:29:28,980
Captain, you are beyond the gulf.  You can be hit by wind shear

172
00:29:28,980 --> 00:29:32,380
and you are throwing away your safety net.  It's a low-level mission, Colonel.

173
00:29:32,740 --> 00:29:35,920
Captain, I'm giving you a direct message... Cancel.  Hang up.

174
00:29:36,620 --> 00:29:41,700
Captain Steiner, are you copying this?  Steiner, this is Colonel Kelly.  I want to hear from you, captain.

175
00:29:45,740 --> 00:29:50,920
Captain Steiner, are you copying this?  Captain Steiner?  Captain Steiner?

176
00:29:54,480 --> 00:29:56,360
Hello, Papacita.  Hi.

177
00:29:58,480 --> 00:30:02,200
Good news.  They did the MRI and Bobby's house was free.

178
00:30:02,460 --> 00:30:08,660
That's great, honey.  I am happy.  Is what I'm seeing happy?

179
00:30:09,040 --> 00:30:14,360
I am really sorry.  I don't really feel like singing and dancing right now.  We lost someone today.

180
00:30:15,480 --> 00:30:17,960
Training accident.  My God, who?

181
00:30:18,420 --> 00:30:23,800
Captain Steiner.  The German Observer.  I'm really sorry.

182
00:30:24,440 --> 00:30:30,940
Well, it happens.  Part of the package.  Was he the one who replaced Bobby?

183
00:30:32,120 --> 00:30:34,800
Was he a good pilot?  Very.

184
00:30:36,760 --> 00:30:41,940
I'm riding your wife.  I'm not sure if she speaks English.

185
00:30:43,180 --> 00:30:45,360
So would Bobby be piloting that training exercise?

186
00:30:46,100 --> 00:31:05,460
Yes. Annalisa said that
everyone thinks they were

187
00:31:05,460 --> 00:31:09,820
trained for a
real mission.  That is true?

188
00:31:11,900 --> 00:31:16,280
I can't answer that, darling.  It's classified.

189
00:32:01,450 --> 00:32:06,390
I heard about Steiner.  He was pushing.  He backed away.

190
00:32:07,730 --> 00:32:12,870
I wish I could take back what I said at the bar.  I keep feeling like...

191
00:32:12,870 --> 00:32:16,910
He was alone on the plane, Bobby.
There was nothing you could

192
00:32:16,910 --> 00:32:19,890
have done or any of us
to change what happened.  Yes.

193
00:32:23,880 --> 00:32:32,060
Okay.  Let's deal with something.  Maybe I can change.  The last time I saw you,

194
00:32:34,320 --> 00:32:37,840
you wouldn't kill me because
thought maybe I had a loose thread

195
00:32:37,840 --> 00:32:42,080
up there and you'd make it worse.
Well, that is no longer the case.  So

196
00:32:44,880 --> 00:32:49,060
you still want to pop me.  You have been added.  I kind of heard that.

197
00:32:49,600 --> 00:32:53,740
You know what?  Usually it's the two of you
with a short fuse and I have to go in and bring

198
00:32:53,740 --> 00:32:57,880
peace between you two.  And let me tell you
one thing.  It gets very tiring very quickly.

199
00:32:59,000 --> 00:33:09,030
So I'll tell you what, Lieutenant Robert J. Griffin, consider yourself blown.

200
00:33:10,470 --> 00:33:18,200
Welcome home.  Good to be back.

201
00:33:18,920 --> 00:33:20,200
It's so good to be back.

202
00:33:35,990 --> 00:33:40,630
So how about dinner tomorrow?  Yes.

203
00:33:41,750 --> 00:33:46,370
Yes, we need to get some foosball to finish.  Well, I'll do a check.  Thank you very much.

204
00:33:46,890 --> 00:33:50,130
Rain check?  What are you talking about?  We challenged a girl to a game of foosball.

205
00:33:50,570 --> 00:33:55,910
Bobby, you could be my replacement coming off the bench.  I have other matters to attend to.

206
00:34:00,570 --> 00:34:03,290
Well, I guess you're getting a rain check after all.

207
00:34:03,290 --> 00:34:09,670
Oh, I'm sorry.  Live it up, folks.  Duty calls.  See you soon.

208
00:34:15,230 --> 00:34:21,130
Come on, Bobby.  Hey, let's have a celebration.  So let's go.  You and I.

209
00:34:21,429 --> 00:34:25,969
We have the dance floor to ourselves.  And even better, we have each other all to ourselves.

210
00:34:27,670 --> 00:34:31,469
Please.  No no.  It's not just you and me, Jenny.

211
00:34:33,389 --> 00:34:38,090
Also, the song is over.  I can fix this.  Watch me work.

212
00:35:11,680 --> 00:35:17,480
Alright, listen.  Here's the deal.  There is a
US archaeological team that is working

213
00:35:17,480 --> 00:35:22,980
on a farm in Guatemala.  Some insurgents
rebels have made incursions there,

214
00:35:23,560 --> 00:35:27,780
and intelligence says they recently received stingers and radar support.

215
00:35:28,260 --> 00:35:32,200
So shall we take them off, sir?  Affirmative.  We will be taking a flat top to the coast.

216
00:35:32,920 --> 00:35:36,840
The Huey will fly on the F.A.V.  for close support.  The F-18 will provide cover.

217
00:35:37,260 --> 00:35:42,380
Sir, why use the F-18?  I can turn that road into a giant hole with a tank trap.  No problem.

218
00:35:42,580 --> 00:35:47,460
You won't have time to light a firework.  The original mission required two F-18s, sir.

219
00:35:48,580 --> 00:35:51,080
One high, one low.  Short man going unnoticed.

220
00:35:51,080 --> 00:35:54,800
That's when we had two pilots in this unit.  I'm not sure we have that anymore.

221
00:35:56,860 --> 00:36:01,400
5550112, extension 440. Number for Dr. Wesson at the hospital.  Call and check, sir.

222
00:36:01,720 --> 00:36:05,840
Do you have any idea how much
paperwork involves the reinstatement of

223
00:36:05,840 --> 00:36:13,590
a pilot who is on leave
doctor?  Okay, perfect.

224
00:36:14,670 --> 00:36:20,070
So go back to BLQ and get ready, son.  We have some trips to make.  Yes sir.

225
00:36:32,790 --> 00:36:35,870
You are back in the unit.  Yes. Happy, Lieutenant?

226
00:36:38,500 --> 00:36:42,600
You are not.  He's sending you to do the same kind of thing that killed the other pilot.

227
00:36:44,800 --> 00:36:48,480
That's how it is.  Dad said he was a good pilot.

228
00:36:50,080 --> 00:36:58,010
Yes, he was.  Maybe a better pilot than me, but not smarter.

229
00:36:58,890 --> 00:37:01,870
I'm happy for you.  I really am.

230
00:37:04,030 --> 00:37:08,110
Please understand, it's a little difficult to have
a father and a boyfriend in heaven, taking risks

231
00:37:08,230 --> 00:37:12,950
everything every time they take off.  Janina,
You should be used to it by now.

232
00:37:12,950 --> 00:37:17,290
Use this now?  No, I'll never be used to it.  And I'm afraid that if I get used to it,

233
00:37:17,310 --> 00:37:19,430
I may not be me anymore.  Janine, listen to me.

234
00:37:19,910 --> 00:37:25,110
No no no no no no.  It hurts a lot.  It hurts very often.

235
00:38:05,570 --> 00:39:01,460
I will remain silent.  Copies of Chaser Raven.  Copy this, sir.  Closing in the final.

236
00:39:04,180 --> 00:39:06,240
Pedal to the metal, Buddha.  I'm counting down.

237
00:39:19,460 --> 00:39:23,160
Jump, Buddha.  See you there.  Good job.

238
00:39:27,360 --> 00:39:32,220
Oh, this mission cost, sir.  This mission cost a lot.  Maybe they all know.

239
00:39:32,900 --> 00:39:36,140
Careful there, Chaser.  You're starting to look like an adult.

240
00:39:38,060 --> 00:39:52,080
Hey, Janine, are you closing?  Yeah, yeah, yeah, man.  I'll take care of it.  Goodnight.

241
00:40:39,450 --> 00:40:51,900
Oh, does anyone need a doctor?  No, but
I know a doctor who might want to take the

242
00:40:51,900 --> 00:40:58,680
early breakfast.  I'm cooking.  Oh,
You caught me off guard, but not off guard.

243
00:40:59,460 --> 00:41:02,620
I still have an hour.  I will wait.

244
00:41:04,860 --> 00:41:12,830
Bill, I'm sure you have better things to do, like sleep.  Why aren't you sleeping?

245
00:41:14,930 --> 00:41:21,730
Well, the house is very big, very
empty.  Well, Bill, the fact that the house looks

246
00:41:21,730 --> 00:41:26,050
big and empty is not enough reason
for me to come and have breakfast.

247
00:41:26,510 --> 00:41:30,950
I'm awake, so let me wait.  We will go out to have breakfast.  Fair?

248
00:41:33,230 --> 00:41:42,250
Yes, but another time, for a better reason.  Oh, okay.  See you around.

249
00:41:42,250 --> 00:41:44,370
Hmm. Sweet dreams.

250
00:42:24,840 --> 00:42:33,780
Good evening, colonel.  How's it going?  Oh, okay.  Never better.


